1 00:00:01,288 --> 00:00:04,485 Bring him outside. I will do the rest. 2 00:00:11,365 --> 00:00:13,697 What was that, your boyfriend? 3 00:00:19,874 --> 00:00:23,401 Let's say you are who you say you are. 4 00:00:25,012 --> 00:00:28,106 ! What can you do for me? ! What do you want? 5 00:00:29,450 --> 00:00:34,786 I want immunity from prosecution, asylum in the U.S. and citizenship. 6 00:00:35,122 --> 00:00:37,522 How about a condo on South Beach and a rich boyfriend? 7 00:00:37,691 --> 00:00:39,750 Those I can get for myself. 8 00:00:41,128 --> 00:00:44,325 ! What do you want? ! I need to know more about Anarchy 99. 9 00:00:44,665 --> 00:00:46,997 You want to know about Anarchy 99? 10 00:00:47,768 --> 00:00:51,204 You've seen the girls, the clubs, the parties. 11 00:00:51,372 --> 00:00:55,103 What you don't see is what goes on during the day. 12 00:00:55,709 --> 00:01:00,806 There's been a lot of activity in the last year. People coming in and out. 13 00:01:00,981 --> 00:01:04,849 ! Russian scientists. ! Well, what are they up to? 14 00:01:05,319 --> 00:01:08,447 They go in the basement and I'm not allowed in. 15 00:01:08,956 --> 00:01:11,857 Now's a good time for you to get invited. 16 00:01:12,459 --> 00:01:18,455 Yorgi knows you're an agent. Kirill is waiting with his rifle. 17 00:01:24,405 --> 00:01:25,895 ! Where!!? ! Don't look! 18 00:01:27,007 --> 00:01:28,975 There's a back door. 19 00:01:29,243 --> 00:01:31,404 They'll know you warned me. 20 00:01:31,579 --> 00:01:35,071 If you go out the front, he'll put a bullet in your eye. 21 00:01:45,659 --> 00:01:48,321 ! You still packing? ! Always. 22 00:01:48,596 --> 00:01:50,461 Get ready to use it. 23 00:01:53,500 --> 00:01:56,526 ! What's your plan? ! He's still in love with you. 24 00:01:56,704 --> 00:02:02,074 ! He'll wait for a clear shot. ! That's your plan? Thank you. Great. 25 00:02:26,400 --> 00:02:27,458 Draw! 26 00:03:17,117 --> 00:03:18,982 He's on the way. 27 00:03:56,657 --> 00:04:01,185 Gibbons! My favorite kidnapper. Next time send a limo. 28 00:04:08,502 --> 00:04:10,697 Oh, you've got to be kidding me. 29 00:04:10,871 --> 00:04:15,001 You already broke me. No need to get cruel and unusual. 30 00:04:18,512 --> 00:04:20,605 A ticket? Now, that's funny. 31 00:04:20,781 --> 00:04:23,375 ! Where am I going to go now? ! Home. 32 00:04:24,184 --> 00:04:25,173 Home? 33 00:04:25,519 --> 00:04:27,783 Your cover's blown. You're not useful. 34 00:04:27,955 --> 00:04:29,286 That's it? I'm done? 35 00:04:29,456 --> 00:04:33,085 No tricks. We have enough intel to move forward. 36 00:04:33,260 --> 00:04:38,129 ! With what? ! Sweeper team: quick, clean, effective. 37 00:04:38,298 --> 00:04:41,233 Don't worry about it. It'll all be over soon. 38 00:04:41,802 --> 00:04:45,135 You mean a sweeper team to come in and kill everybody? 39 00:04:45,305 --> 00:04:48,069 Not all of them are as bad as you think. 40 00:04:48,242 --> 00:04:52,269 You had to shoot a cop. How "not as bad as I think" could they be? 41 00:04:52,446 --> 00:04:54,607 Okay, look. 42 00:04:54,848 --> 00:04:58,579 We've got a complication. There's a girl. Yelena. 43 00:04:58,752 --> 00:05:00,242 There's always a girl. 44 00:05:00,420 --> 00:05:04,447 She wants out and I sent her back in to get more intel for you. 45 00:05:04,625 --> 00:05:08,686 There's no time to play favorites. The cards have been dealt. 46 00:05:08,862 --> 00:05:11,524 What do you mean the cards have been dealt? 47 00:05:11,698 --> 00:05:13,996 You don't even know her, man. 48 00:05:15,602 --> 00:05:19,060 Oh, by the way, that bank number you gave us? 49 00:05:19,706 --> 00:05:25,372 Your friends and Yelena have made some large cash transfers... 50 00:05:25,579 --> 00:05:29,777 ...to a group of Russian scientists known to specialize and traffic... 51 00:05:29,950 --> 00:05:32,544 ...in biological weapons. 52 00:05:33,153 --> 00:05:36,054 ! She had nothing to do with it. ! Go home. 53 00:05:36,223 --> 00:05:38,157 ! She ain't!!! ! That's an order. 54 00:05:58,512 --> 00:05:59,501 How's it going? 55 00:05:59,680 --> 00:06:00,977 Life is shit! 56 00:06:01,181 --> 00:06:03,012 Yeah, well what can you do? 57 00:07:56,563 --> 00:07:59,760 Through this door, you are with us to the end. 58 00:07:59,967 --> 00:08:03,266 ! Are you sure that's what you want? ! I'm sure. 59 00:09:43,236 --> 00:09:47,900 This is Ahab. Think of it as solar! Powered submarine. 60 00:09:48,141 --> 00:09:51,076 It can circumnavigate the globe to reach its target. 61 00:09:51,311 --> 00:09:56,180 It need only surface to gather sunshine and to do its business. 62 00:09:56,583 --> 00:09:59,279 What is it? What's its business? 63 00:09:59,719 --> 00:10:04,782 Dropping off presents to all the good little boys and girls. 64 00:10:14,367 --> 00:10:17,427 My team will be finished tomorrow. 65 00:10:18,004 --> 00:10:18,993 How about you? 66 00:10:20,040 --> 00:10:22,838 We're finished now. 67 00:10:54,674 --> 00:10:55,732 Nikolai! 68 00:10:56,042 --> 00:10:58,033 Bring the rockets. 69 00:11:35,282 --> 00:11:38,149 The detonator is for you. 70 00:12:28,034 --> 00:12:30,366 Yorgi! The binary agents are mixing... 71 00:12:30,537 --> 00:12:32,630 ...it will kill us all! 72 00:12:42,816 --> 00:12:45,341 Looks like little white mouse. 73 00:12:48,855 --> 00:12:50,686 Bye! Bye, little mouse. 74 00:13:08,408 --> 00:13:09,841 My God. 75 00:14:11,438 --> 00:14:15,499 They did their job and now they were liability. 76 00:14:16,476 --> 00:14:20,173 We don't need anyone talking about our business. 77 00:14:25,552 --> 00:14:30,216 The gas gets sucked through the extractor fans, passed into water... 78 00:14:30,390 --> 00:14:34,349 ...and broken down to become, once again, completely harmless. 79 00:14:38,131 --> 00:14:40,031 So quiet. 80 00:14:42,969 --> 00:14:46,769 I know now why they call it Silent Night. 81 00:14:55,448 --> 00:14:56,881 Let's get some food. 82 00:15:32,185 --> 00:15:34,119 Find out what's going on! 83 00:16:08,388 --> 00:16:09,582 What the hell was that? 84 00:16:16,262 --> 00:16:17,786 That works. 85 00:17:44,851 --> 00:17:46,284 Fire in the hole. 86 00:18:15,648 --> 00:18:18,583 Sova. What are you doing here, man? 87 00:18:18,751 --> 00:18:22,209 First you set me up in the bar. Then you shoot me in the back. 88 00:18:22,388 --> 00:18:26,085 My boss does it to me. I did it to you. It's a vicious circle. 89 00:18:26,292 --> 00:18:27,953 ! You think it's funny? ! No. 90 00:18:28,127 --> 00:18:30,823 You didn't take it personally, did you? 91 00:18:31,030 --> 00:18:34,693 I did what I had to do to get in. We're on the same side. 92 00:18:34,867 --> 00:18:37,768 I'm sorry. I switched sides. 93 00:18:38,304 --> 00:18:42,741 You pushed me too far. My government doesn't pay as well as Yorgi. 94 00:18:43,710 --> 00:18:45,940 My government pays twice as much!! 95 00:18:46,145 --> 00:18:48,875 Think you could just walk into the spy business... 96 00:18:49,048 --> 00:18:54,213 ! ...and have all the angles figured out? ! What are you going to do, shoot me? 97 00:18:54,387 --> 00:18:56,412 Where? In the head, to be quick? 98 00:18:56,589 --> 00:18:59,956 Or in the chest for an open casket, so I can see your heart? 99 00:19:00,159 --> 00:19:02,150 Can I think about it? 100 00:19:10,203 --> 00:19:11,534 What are you doing?! 101 00:19:11,704 --> 00:19:15,606 I heard you talking. I could tell where you were in the room. 102 00:19:17,276 --> 00:19:19,767 What are you doing with the lvans? 103 00:19:23,716 --> 00:19:24,842 What's going on? 104 00:19:25,018 --> 00:19:28,510 There's something I didn't have the time to tell you. 105 00:19:28,688 --> 00:19:30,747 I'm an agent as well. 106 00:19:30,923 --> 00:19:34,359 I'm an agent for FSB, Russian Intelligence. 107 00:19:34,527 --> 00:19:36,586 You know, like your CIA. 108 00:19:36,763 --> 00:19:39,755 ! I've been undercover for two years. ! Two years? 109 00:19:39,932 --> 00:19:42,662 What was your plan, let them die of old age? 110 00:19:42,869 --> 00:19:44,234 There was no plan. 111 00:19:44,404 --> 00:19:49,000 A year ago, Intelligence gets reorganized, I stop getting orders. 112 00:19:49,375 --> 00:19:54,005 They forget about me. And I did what I must to survive. You understand? 113 00:19:54,213 --> 00:19:57,478 What do I understand? I've been an agent for a week. 114 00:19:57,650 --> 00:20:00,619 But my boss needs to know what we know now. 115 00:20:00,787 --> 00:20:03,585 ! Okay? ! Okay. 116 00:20:04,657 --> 00:20:08,787 The submarine's purpose is to deploy a nerve agent called Silent Night. 117 00:20:08,961 --> 00:20:12,192 It's been missing since the Soviet Union's collapse in '91. 118 00:20:12,365 --> 00:20:13,696 It can kill millions. 119 00:20:13,866 --> 00:20:16,960 We knew they were up to something. You found out. 120 00:20:17,136 --> 00:20:21,334 ! That's excellent work, Triple X. ! There was never a sweeper team. 121 00:20:22,875 --> 00:20:25,844 If I said don't jump off the Empire State Building... 122 00:20:26,045 --> 00:20:29,412 ! You're right. I'd definitely do it. ! I inspired you. 123 00:20:29,582 --> 00:20:33,074 I'm an authority figure, that's what I'm supposed to do. 124 00:20:33,252 --> 00:20:35,277 Look, my men are on this now. 125 00:20:35,455 --> 00:20:38,856 ! It's time for you to come home. ! What about Yelena? 126 00:20:42,228 --> 00:20:45,288 I'm not authorized to give her asylum. 127 00:20:46,733 --> 00:20:49,964 But I promise it'll be done by the time you get here. 128 00:20:51,404 --> 00:20:54,430 Come home, Xander. That's an order. 129 00:21:11,324 --> 00:21:14,122 How soon can Yorgi launch this thing? 130 00:21:17,864 --> 00:21:21,163 You were told to go home! Your people are handling!! 131 00:21:21,367 --> 00:21:23,267 How soon, Yelena? 132 00:21:25,772 --> 00:21:28,400 Soon. But it's not our problem anymore! 133 00:21:28,608 --> 00:21:31,509 If they get ahead of schedule, it's everyone's. 134 00:21:31,677 --> 00:21:36,011 He's got an army, a fortress. You don't stand a chance! 135 00:21:36,182 --> 00:21:40,983 I've risked my life for stupid reasons. This is the first one that makes sense. 136 00:21:41,187 --> 00:21:45,681 This is not one of your stunts. You'll die in this, you know that. 137 00:21:48,127 --> 00:21:50,527 If you don't go back in there... 138 00:21:52,331 --> 00:21:54,822 ...he'll know something's wrong. 139 00:21:55,001 --> 00:21:58,732 You can't ask me to go back there. You can't. 140 00:22:01,641 --> 00:22:06,476 You want to know something ironic? I volunteered for this assignment. 141 00:22:07,847 --> 00:22:10,611 I wanted to make a difference. 142 00:22:11,717 --> 00:22:13,378 I fought for it. 143 00:22:17,156 --> 00:22:18,453 Then finish it. 144 00:22:36,175 --> 00:22:39,406 Remember what I told you, after you kissed me? 145 00:22:39,846 --> 00:22:42,406 ! Never again? ! I lied. 146 00:23:00,900 --> 00:23:04,131 But when you break it down, I'm a simple man. 147 00:23:04,303 --> 00:23:06,464 I'd be happy with a beautiful Czech girl!! 148 00:23:06,672 --> 00:23:10,631 Hey, geek! Got new orders from Gibbons. Get in. 149 00:23:15,715 --> 00:23:18,980 ! I want all that in here. ! Done. 150 00:23:19,151 --> 00:23:22,552 The castle's covered with surveillance cameras. 151 00:23:23,656 --> 00:23:26,250 That's why we cannot get close enough. 152 00:23:28,628 --> 00:23:34,089 Hang on. That's why I need to knock out the communications tower... 153 00:23:34,267 --> 00:23:36,326 ...at the base of the mountain. 154 00:23:41,974 --> 00:23:45,137 Is there anyone here who knows how to fly a plane? 155 00:23:46,412 --> 00:23:47,743 I can. 156 00:23:54,987 --> 00:23:57,649 Too much turbulence around these mountains! 157 00:23:57,857 --> 00:24:00,485 Just get me in line with that tower! 158 00:24:00,660 --> 00:24:02,218 I'll do the rest! 159 00:24:16,008 --> 00:24:16,997 Go now! 160 00:25:39,091 --> 00:25:40,422 Viktor! We got company! 161 00:25:45,264 --> 00:25:48,233 Catch him fast. Kill him slow! 162 00:29:38,764 --> 00:29:40,561 Nothing like fresh powder. 163 00:30:17,469 --> 00:30:21,633 Yelena, my sweet dove, did you get confused? 164 00:30:22,041 --> 00:30:26,774 Your assignment was to kill the cop after he killed X. 165 00:30:27,780 --> 00:30:32,217 Not good for undercover agent from Russian Intelligence. 166 00:30:36,889 --> 00:30:39,824 I knew about you all along... 167 00:30:39,992 --> 00:30:45,123 ...and it was my pleasure to twist you and use you how I saw fit. 168 00:30:46,965 --> 00:30:48,193 And you. 169 00:30:53,172 --> 00:30:56,005 Of all people, I thought you'd understand... 170 00:30:56,208 --> 00:30:58,574 ...what I'm trying to accomplish. 171 00:30:59,078 --> 00:31:01,012 Can you imagine? 172 00:31:01,747 --> 00:31:04,807 Imagine a city like Prague vanishing... 173 00:31:05,017 --> 00:31:07,986 ...in a cloud of poison gas. 174 00:31:08,153 --> 00:31:11,486 Then Hamburg, London, Washington. 175 00:31:11,990 --> 00:31:17,326 Imagine not knowing who did it, or why. And so they turn on each other. 176 00:31:17,696 --> 00:31:21,632 These guys attack those guys. Those guys invade these guys. 177 00:31:21,800 --> 00:31:24,769 Soon, whole world implodes. 178 00:31:24,937 --> 00:31:28,134 Imagine governments disappearing. 179 00:31:28,307 --> 00:31:30,104 And in the end... 180 00:31:30,275 --> 00:31:34,803 ...imagine facing absolute, beautiful freedom. 181 00:31:39,351 --> 00:31:42,548 But neither of you will be there to see it. 182 00:31:44,690 --> 00:31:46,715 Like Viktor. 183 00:31:49,628 --> 00:31:51,289 Like Kolya. 184 00:32:37,943 --> 00:32:39,570 Cover me! 185 00:32:49,087 --> 00:32:51,180 Get me out of this thing! 186 00:32:55,360 --> 00:32:58,625 He took the hard drive. He's going to launch Ahab! 187 00:33:04,670 --> 00:33:06,467 Pick one. 188 00:33:17,182 --> 00:33:18,774 Ivan, take out that nest! 189 00:33:39,671 --> 00:33:41,605 You have to turn the safety off. 190 00:34:05,631 --> 00:34:07,792 Hold them off as long as you can. 191 00:34:09,568 --> 00:34:11,468 See you, my friend. 192 00:35:08,126 --> 00:35:09,787 Come on, baby. 193 00:35:18,470 --> 00:35:21,439 Stop! He's got us pinned down. 194 00:35:25,310 --> 00:35:26,777 Shit. 195 00:35:27,112 --> 00:35:28,704 You got a bazooka! 196 00:35:28,880 --> 00:35:33,112 Stop thinking Prague police and start thinking PlayStation. Blow shit up! 197 00:35:33,318 --> 00:35:36,810 This is not bazooka. This is heat! Seeker rocket. 198 00:35:39,391 --> 00:35:40,756 Heat! Seeker? 199 00:35:42,227 --> 00:35:43,251 Set it. 200 00:35:47,766 --> 00:35:50,257 The son of a bitch is smoking. 201 00:36:07,052 --> 00:36:09,919 I told him that cigarette would kill him. 202 00:37:10,949 --> 00:37:13,213 Learn how to shoot, piece of shit! 203 00:37:38,744 --> 00:37:41,178 Quick! Help me pull him out! 204 00:37:45,717 --> 00:37:47,947 It will hit the city in 30 minutes! 205 00:38:02,567 --> 00:38:05,058 Guys. I need a helicopter. 206 00:38:05,871 --> 00:38:08,135 I need transportation. I need a!! 207 00:38:15,213 --> 00:38:18,842 X, there you are. I gave you everything you wanted. 208 00:38:19,017 --> 00:38:21,178 This thing will damn near fly now. 209 00:38:21,353 --> 00:38:24,254 You screwed me. Gibbons didn't authorize this. 210 00:38:24,422 --> 00:38:26,253 He'll hang us both out to dry. 211 00:38:26,424 --> 00:38:28,289 ! Agent Shavers. ! Yeah? 212 00:38:28,593 --> 00:38:31,357 I'm going to give you a field promotion. 213 00:38:31,530 --> 00:38:35,022 Take over, finish the mop! Up. You're in charge. 214 00:38:35,667 --> 00:38:39,569 Yes, sir! I'm the man for the job! I won't let you down! 215 00:38:40,739 --> 00:38:42,434 Wait! Wait! Wait! 216 00:38:43,041 --> 00:38:44,770 Almost forgot the manual. You'll need this. 217 00:38:44,943 --> 00:38:47,639 Hey, X. Go kick some ass. 218 00:39:08,567 --> 00:39:12,663 That thing must be going 80 mph! How do we stop it?! 219 00:39:12,871 --> 00:39:16,898 We can't! The controls are on the bubble panel. 220 00:39:17,075 --> 00:39:18,770 ! You see it? ! Yeah. 221 00:39:18,944 --> 00:39:21,174 The hard drive's in there! 222 00:39:21,346 --> 00:39:25,715 You got the manual. See if Shavers put in anything we could use. 223 00:39:25,884 --> 00:39:28,876 ! He's got very bad handwriting. ! Come on! 224 00:39:29,221 --> 00:39:34,488 Flame throwers, mini! Bombs, exploding hubcaps, rocket launchers! 225 00:39:35,093 --> 00:39:38,722 This is a tank. You can't use any of it on Ahab. 226 00:39:38,897 --> 00:39:42,492 Silent Night only breaks down in deep water. 227 00:39:43,401 --> 00:39:45,528 ! I'll have to get on it! ! What? 228 00:39:47,005 --> 00:39:48,802 I'll have to get on it. 229 00:39:56,014 --> 00:40:00,576 Our surveillance puts Ahab 22 minutes outside of Prague. 230 00:40:00,785 --> 00:40:05,484 ! We should evacuate the city. ! 22 minutes for 1.5 million people? 231 00:40:05,824 --> 00:40:09,453 Call air support. We may need to blow it out of the water. 232 00:40:09,895 --> 00:40:12,693 ! Lf we hit that thing!! ! This city will die. 233 00:40:12,864 --> 00:40:14,991 And the crisis will be contained! 234 00:40:15,166 --> 00:40:16,929 One city's better than 1 0. 235 00:40:19,504 --> 00:40:23,065 Another thing: A blue GTO is traveling parallel to Ahab. 236 00:40:34,619 --> 00:40:37,417 Shit! Does this road go back to the river? 237 00:40:37,822 --> 00:40:40,188 Come on! Check the GPS! 238 00:40:41,927 --> 00:40:45,385 Yes, it does! Fifteen miles at the town of Davle! 239 00:41:02,981 --> 00:41:05,973 There's got to be something here we could use. 240 00:41:06,151 --> 00:41:10,178 Harpoon gun, parachutes built into seats, ejectable roof. 241 00:41:10,355 --> 00:41:12,516 It's all useless! 242 00:41:13,992 --> 00:41:15,289 How far are we? 243 00:41:17,028 --> 00:41:20,054 The river is just beyond the next village. 244 00:41:29,207 --> 00:41:32,267 I'm going through! Use the rocket launcher! 245 00:41:32,444 --> 00:41:34,139 ! Twenty! Two! ! Hit it! 246 00:41:37,716 --> 00:41:40,207 That was a flamethrower! Use the rockets! 247 00:41:40,385 --> 00:41:43,582 It's 32! I told you! I told you he had bad handwriting! 248 00:41:43,755 --> 00:41:44,915 Hit it! 249 00:42:19,324 --> 00:42:23,192 Shavers loaded this thing. We're missing something. 250 00:42:23,495 --> 00:42:26,362 There are more weapons here on the back. Look. 251 00:42:36,908 --> 00:42:41,038 ! Take the wheel! ! What? You're crazy! 252 00:42:45,717 --> 00:42:47,082 The brake! The brake! 253 00:42:50,021 --> 00:42:51,283 The gas! The gas! 254 00:43:04,469 --> 00:43:05,936 X, what are you doing? 255 00:43:06,805 --> 00:43:08,670 Five minutes to target. 256 00:43:14,112 --> 00:43:16,205 X, talk to me! What are you doing? 257 00:43:16,548 --> 00:43:19,540 ! You said there was an ejectable roof. ! Right here! 258 00:43:19,717 --> 00:43:20,775 Hit it! 259 00:43:34,899 --> 00:43:37,459 Shit! It's out of range! 260 00:43:37,635 --> 00:43:41,071 ! There's a bridge! Cross the bridge! ! Okay. 261 00:43:55,787 --> 00:43:56,879 Come on. 262 00:44:00,458 --> 00:44:01,550 Come on! 263 00:44:03,928 --> 00:44:06,294 ! Got you! ! Yes! 264 00:44:07,999 --> 00:44:10,991 ! I wish I had a camera! ! What you talking about? 265 00:44:11,169 --> 00:44:13,660 This is gonna be one hell of a trick. 266 00:45:09,127 --> 00:45:10,788 Three minutes to target. 267 00:47:02,674 --> 00:47:04,301 One minute to target. 268 00:47:04,876 --> 00:47:07,003 Move! Move! Move! 269 00:47:07,979 --> 00:47:09,446 Out of the way! 270 00:47:28,466 --> 00:47:29,728 Eyes! 271 00:47:46,651 --> 00:47:48,414 Ten seconds to target. 272 00:47:57,462 --> 00:47:58,952 Target in sight. 273 00:47:59,263 --> 00:48:03,165 Call the jets off. Tell the jets to stand down! 274 00:48:16,047 --> 00:48:18,481 Welcome to the Xander zone! 275 00:48:58,823 --> 00:49:04,159 Zero contamination level. I understand, sir. Zero contamination level. 276 00:49:15,706 --> 00:49:16,832 You Yelena? 277 00:49:18,242 --> 00:49:19,937 Mr. Gibbons. 278 00:49:20,745 --> 00:49:23,509 I promised Xander you could go to America. 279 00:49:24,115 --> 00:49:25,912 I'm a man of my word. 280 00:49:26,083 --> 00:49:29,018 It doesn't make much difference now, does it? 281 00:49:54,946 --> 00:49:58,143 He's alive! He's alive! Come here! 282 00:50:05,289 --> 00:50:09,350 Get him out of there, double! Time. Go! Move! 283 00:50:11,562 --> 00:50:14,554 ! Bora Bora! ! What? I can't hear you! 284 00:50:18,002 --> 00:50:19,594 Bora Bora. 285 00:50:45,429 --> 00:50:46,623 You're getting burnt. 286 00:50:52,270 --> 00:50:54,135 Xander, you there? 287 00:50:54,772 --> 00:50:58,606 I know you're there, Xander. I've got you here on satellite magnification. 288 00:51:03,014 --> 00:51:06,450 Call me. We got a whole new thing to talk about. 289 00:51:07,552 --> 00:51:09,850 Something very important has come up. 290 00:51:10,821 --> 00:51:12,379 Oh, by the way... 291 00:51:12,790 --> 00:51:15,850 ...you passed the test. The Gibbons test. 292 00:51:18,863 --> 00:51:20,990 You gotta be kidding me. 293 00:51:25,000 --> 00:51:30,000 SubRip by www.subtitels.tk